Ambulancier - персоны

Ébacher, François Ébacher, François Lost Song
Vézina, Antoine Vézina, Antoine La vérité, Неисправимый лжец, 3 похотливых поросенка
Bonilla, Ismael Bonilla, Ismael Злоупотребление слабостью, Cazador de recompensas
Viel, Marco Viel, Marco 19-2 (сериал), La vérité, Травма (сериал)
Veilleux, Serge Veilleux, Serge Отец полицейского, 7 дней, Нитро
Valade, Sébastien Valade, Sébastien Нитро, Три иглы, La ligne brisée
Umeda, Hiroshi Umeda, Hiroshi Пандемия, Hitori kakurenbo: Gekijô-ban
Umeda, Hiroaki Umeda, Hiroaki Montevideoaki
Umeda, Gorô Umeda, Gorô Тюсингура: Правдивая история
Umechi, Naruhiko Umechi, Naruhiko Torakku yarô: Goiken muyô, Kaiketsu Raion Maru
Umebayashi, Ryota Umebayashi, Ryota Kamogawa horumô, Часть воспоминаний
Szpakowski, Thomas Szpakowski, Thomas Létoile du jour
Sow, Slony Sow, Slony Un beau matin, Cabine of the Dead, Les tiqueurs
Roy, Stéphane E. Roy, Stéphane E. Cauchemar damour, Les Bougon: Cest aussi ça la vie, Le cas Roberge
Portuguais, Loïc Portuguais, Loïc Нитро
Petit, Martin Petit, Martin Папаша, Bouledogue Bazar, Camera cafe
Paré, Guillaume Paré, Guillaume The Human Condition
Paré, François-Étienne Paré, François-Étienne Опасная компания, Les Bougon: Cest aussi ça la vie, Un monde à part
Noufray, Christophe Noufray, Christophe Три мира
McDuff, Martin McDuff, Martin Болота
LHeureux, Jacques LHeureux, Jacques Le sens de lhumour, Наследство сестер Корваль (сериал), Familia
Люсьен Жан-Батист Люсьен Жан-Батист Lucien Jean-Baptiste Обжора, Синева до самой Америки, Экс-женщина моей жизни
Hovington, Éric Hovington, Éric Le nèg, Un tueur si proche (сериал)
Harry, Alciguere Harry, Alciguere Le miracle de la foi
Gómez, Chango Gómez, Chango Margarita, Reflexiones de un salvaje, Sostenido en La menor
  • 1
  • 2