|
Шарль Деннер
Charles Denner
Лифт на эшафот, Дзета, Женщина и мужчины |
|
|
|
|
Dempsey, Christopher
Во все тяжкие (сериал), Вероника Марс (сериал), Два ствола |
|
|
|
|
Demarco, Dontonio
Breathless II: Slapstick |
|
|
|
|
Delgiorno, Gordon
Lucky Dog |
|
|
|
|
DeLarme, Jim
Waiting for Isaac |
|
|
|
|
Delaney, D.D.
Американский Шаолинь |
|
|
|
|
Pozo, Ángel
Профессия: Репортер, Кондор, Сдавайся и расплатись |
|
|
|
|
Degand, Stefaan
Семейство Клаус 2, Семейство Клаус 3, Тролли: Большой побег |
|
|
|
|
DeCordova, Stephen
Доктор Хаус (сериал), О.С. – Одинокие сердца (сериал), Мертвые до востребования (сериал) |
|
|
|
|
Debicki, Bart
Кошмары по соседству (сериал), Growing Up in Two Generations, The Holy Sound |
|
|
|
|
Джеймс ДеБелло
James DeBello
Скорая помощь (сериал), Детройт – город рока, Запретная зона |
|
|
|
|
Wispelaere, Tom
Левый берег, Овощи из Балена, Hartslagen |
|
|
|
|
Wachter, Vic
Вердикт, Глазами убийцы, Место преступления (сериал) |
|
|
|
|
Тибо де Монталембер
Thibault de Montalembert
Десять процентов (сериал), Индокитай, Шоколад |
|
|
|
|
Кимпи де Леон
Keempee de Leon
Любовник моего мужа (сериал), А вот и жених, Iskul Bukol: 20 Years After (The Ungasis and Escaleras Adventure) |
|
|
|
|
Landa, Juan
Трагическая ночь, Hanno rubato un tram, Одержимость |
|
|
|
|
Lage, José
Retorno a Tagen Ata, ¿Qué hace una chica como tú en un sitio como éste? |
|
|
|
|
Laforterie, Jacques Gambier
Le tango de la perversion |
|
|
|
|
Lafond, Hervé
Hiver 54, labbé Pierre |
|
|
|
|
Lafe, Eddie
The Hotel |
|
|
|
|
II, Joe
Пропащие ребята, All Saints Eve, Engagement at Raccoon Creek |
|
|
|
|
Garrigues, Pierre-Alain
Голубая бездна, Никита, Красный террор |
|
|
|
|
Christopher, Chris
Жизнь за кадром, Distant Justice, Unacceptable |
|
|
|
|
Коэн Де Боу
Koen De Bouw
Оставленный багаж, Вердикт, Глазами убийцы |
|
|
|
|
Beul, Hugo
Coma, The Flemish Vampire, Barend is weer bezig! |
|
|
|