|
Plevakin - Uncle Koka
Plevakin - Uncle Koka
Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви |
|
|
|
|
Tolik - Mitya's neighbour
Tolik - Mitya's neighbour
Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви |
|
|
|
|
Aleksandra's father
Aleksandra's father
Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви, Borland |
|
|
|
|
Полина
Polina
Москва слезам не верит |
|
|
|
|
Дима
Dima
Москва слезам не верит |
|
|
|
|
Dima
Dima
Алегрия, Маша, В начале игры |
|
|
|
|
Dima Semitsvetov
Dima Semitsvetov
Берегись автомобиля |
|
|
|
|
Zi Dima (segment La giara)
Zi Dima (segment La giara)
Хаос, Questa è la vita |
|
|
|
|
Людочка
Lyudochka
Москва слезам не верит |
|
|
|
|
Николай Васильевич
Nikolay Vasilyevich
Москва слезам не верит |
|
|
|
|
Le marin
Le marin
Приглашение к путешествию, Каникулы Дюкобю, Новобрачные с моста МакДоналд, или (Не доверяйте черным очкам) |
|
|
|
|
Леднёв
Pyotr Lednev
Москва слезам не верит |
|
|
|
|
Gregor Strasser
Gregor Strasser
Hitler, The Hitler Gang |
|
|
|
|
Dr. Boris Gregor
Dr. Boris Gregor
Тюрьма Бэйт |
|
|
|
|
Gregor German
Gregor German
Levins Mühle |
|
|
|
|
Gregor Samsa
Gregor Samsa
Превращение, Essa não é a história de Gregor Samsa, Förvandlingen |
|
|
|
|
Gregor Paitigorsky
Gregor Paitigorsky
Карнеги Холл |
|
|
|
|
Gregor Ogolenski
Gregor Ogolenski
Der Kosak und die Nachtigall |
|
|
|
|
Gregor Mendl
Gregor Mendl
Doppelsterne |
|
|
|
|
Duncan Mac Gregor
Duncan Mac Gregor
El chupacabras |
|
|
|