|
Attendente del generale
Attendente del generale
Пять моряков для ста девушек, Тото дьявольский |
|
|
|
|
Uomo #12
Uomo #12
Tredici uomini e un cannone |
|
|
|
|
Thomas Trader
Thomas Trader
Un genio, due compari, un pollo |
|
|
|
|
Avvocato Scuotilancia
Avvocato Scuotilancia
Тигр и снег, Samna |
|
|
|
|
Giorgio Mastino Bruni
Giorgio Mastino Bruni
Il mastino |
|
|
|
|
Artusi - friend of Lea
Artusi - friend of Lea
Vergogna schifosi |
|
|
|
|
Marc - Korbas Assistant
Marc - Korbas Assistant
LSD - Inferno per pochi dollari |
|
|
|
|
Lo zio di Giorgio
Lo zio di Giorgio
Così parlò Bellavista |
|
|
|
|
Nicolò Machiavelli
Nicolò Machiavelli
Жизнь Леонардо да Винчи, Machiavelli Rises |
|
|
|
|
Marechal Vaccaro
Marechal Vaccaro
Вопрос чести |
|
|
|
|
Police Commissioner Vannuzzi
Police Commissioner Vannuzzi
Il falso bugiardo, Vai Gorilla |
|
|
|
|
Simone
Simone
Феерия непонимания, Окно напротив, Призраки гражданской смерти |
|
|
|
|
Duca di mantova
Duca di mantova
Una vergine per il principe |
|
|
|
|
Dr. Burton
Dr. Burton
Оптом дешевле, Все оттенки тьмы, Blind Mans Bluff |
|
|
|
|
Alexander Drummond
Alexander Drummond
Лига перепуганных мужчин |
|
|
|
|
Clay Clinton
Clay Clinton
Our Leading Citizen |
|
|
|
|
Inspector Cramer
Inspector Cramer
Лига перепуганных мужчин |
|
|
|
|
Pitney Scott
Pitney Scott
Лига перепуганных мужчин |
|
|
|
|
Familienminister
Familienminister
Zwei Bayern in Bonn |
|
|
|
|
Bezirksarzt
Bezirksarzt
Unvergängliches Licht |
|
|
|