29 июня 2016 г., 09:37 · tout_va_bien

картинка tout_va_bien

«Плоть и ко́сти» (англ. Flesh and Bone) — американский драматический мини-сериал, созданный Мойрой Уолли-Беккетт.

Молодая балерина по имени Клэр после двухлетнего перерыва в карьере поступает в нью-йоркскую балетную труппу, где буквально с первых дней поражает своим талантом художественного руководителя, который решает сделать из девушки «приму». Однако Клэр не так проста, как кажется: она страдает психической неустойчивостью, кроме того, её отношения с братом, преследующим её, далеки от нормальных.

Сара Хэй — Клэр Роббинс Бен Дэниелс — Пол Грейсон Эмили Тайра — Миа Баэли Ирина Дворовенко — Кира Дэймон Херриман — Ромео Джош Хелман — Брайан Роббинс Рэйчел Дайан Вейнер — Дафни Кенсингтон Саша Радетски — Росс Карелл Уильямс — Трей

Комментарии
316

  • Zatv

    Вообще-то, «Take no prisoners» еще переводится как «бескомпромиссный, беспощадный, жестокий».
    Это может быть, также, аллюзией на песню Дэвида Боуи или кучу других песен с тем же названием.

    3 июля 2016 г., 20:06 · Zatv
  • Zaraza

    Для бескомпромиссного, беспощадного и жестокого есть масса односложных синонимов. Вряд ли такую обширную фразу взяли с таким узким значением. Кроме того, эта фраза была на ноге у Дафны, по-моему.

    3 июля 2016 г., 20:14 · Zaraza
Фильтр