Великобритания, конец 1920-х. Главные герои — недалекий, хорошо воспитанный отпрыск аристократического семейства Берти Вустер и его хитроумный камердинер Дживс. Беспечный прожигатель жизни, Вустер вечно попадает в нелепые ситуации, но всякий раз на выручку приходит мудрый и всезнающий Дживс. Властные тетушки и жадные девицы на выданье — таков основной круг опасностей, подстерегающих молодых господ. Но на то им и слуги, чтобы помогать и советом, и делом. По возможности невозмутимо. Ведь и они настоящие британцы.
Самая культовая экранизация самых известных романов Вудхауза. Беспроигрышный вариант для поднятия настроения.
Однажды утром на пороге молодого аристократа Бертрама Вустера (Хью Лори) появляется новый камердинер Дживс (Стивен Фрай). Берти не в лучшем состоянии после вчерашней попойки и Дживс реанимирует его с помощью чудодейственного коктейля. Так уже с первого эпизода роли определены и дальше разыгрывается все как по нотам. Берти – лондонский мажор, дуралей и балбес, регулярно попадающий во всякие передряги. Из которых неизменно его вытягивает преданный Дживс. Дживс – Слуга с большой буквы, Дживс – мечта любого джентльмена. Ходячая энциклопедия, передвижная химчистка и мозговой центр. Дживс – «сто в одном».
Каждый эпизод – законченная история, классическая комедия положений. Вначале Берти или кто-то из его многочисленных приятелей попадает в безвыходное положение – тетушка нашла новую подходящую невесту, престрелый родственник надумал жениться на молоденькой, кого-то грозят лишить наследства и т.п. Да мало ли проблем у молодых бездельников! Как настоящий друг и джентльмен Берти бросается спасать. И только еще больше осложняет ситуацию.
Дживс отстранено наблюдает и иногда негромко советует. Но Берти «и сам с усам», будет он слушаться какого-то камердинера. Ясное дело, в результате все закончится хорошо, но никогда не известно, как именно. Неизменно одно – придет Дживс и всех спасет, легко, изящно, остроумно и очень негромко. Он над схваткой, происходящее никогда не затрагивает его лично, такая отстраненность дает большие преимущества и широкое поле для маневра. Он никогда не подставится сам, но может подставить Берти (впрочем, Берти не привыкать и он вряд ли обижен на Дживса). Вообще, отношение Берти к Дживсу довольно своеобразное. Не надо забывать, что Берти Вустер – английский джентльмен, с пеленок впитавший классовые различия. «Мы и они» - это в голубой аристократической крови, и ни хорошие манеры, ни воспитание ничего здесь не изменят.
Дживс и Вустер - чудесное дополнение друг для друга, идеальный парный конферанс. Для Берти Дживс – воистину палочка-выручалочка, а для Дживса Берти источник не только средств к существованию, но и вечный объект приложения талантов. На мой взгляд пара Фрай-Лори – стопроцентное попадание в образ. Крутой коктейль из милых британских странностей, благородства и стиля, иронии и самоиронии, приправленный некоторой долей легкого безумия. Великолепная музыка, блестящая стилизация, точное попадание в образы персонажей и эпохи. Чистый восторг!
100% британский сериал :) Великолепные Хью Лори и Стивен Фрай, тонкий британский юмор, и эта британская неспешность влияла даже на просмотр. Я люблю смотреть сериалы запойно, заглатывая пачками серий, а тут этого никак не получалось, смотрела серию в день, а то и в три дня.
Единственное, что мне не понравилось, это частая смена актеров у второстепенных героев, причем всех, хорошо, хоть главные герои не менялись, ха-ха... А вот тетя Агата каждый сезон менялась.
Остается лишь удивляться, как везло Вустеру с помолвками, я уж думала в конце концов он все-таки женится)))
Просмотрено в рамках игры ТТТ
Спасибо за совет sam
Когда-то очень давно я уже пробовала посмотреть этот сериал, но дело не пошло. Начав смотреть повторно, я поняла причину: я очень не люблю примитивный юмор с кривляниями, а именно это мы и видим в первых сценах. К счастью, подобное переигрывание не так уж часто встречается в этом сериале, поэтому первый сезон я одолела вполне успешно. Я читала пару книг этой серии, на английском мне очень понравилось - язык очень богатый для тех, у кого продвинутый уровень, а озвучивающий аудиокнигу артист очень удачно изображал Бёрти, в точности копируя манеру говорить Хью. На русском тоже вполне достойно переведено, есть забавные моменты. Эта серия - что книги, что кино, хорошо помогает отвлечься от напряжённых будней и отправиться в беспечное путешествие во времена британских аристократов, которым не надо было заботиться о куске хлеба, поэтому их волновали только мелкие интриги и всякие шалости. В этих историях нет никакой надоевшей грязи, пошлости, мата, убийств, извращений - стерильные сюжеты, которые подойдут для семейного просмотра и душевного отдыха.