|
Zammuto, Nick
Shape of Things to Come, Мы, животные |
|
|
|
|
Zammouri, Tarek
Khorma, enfant du cimetière, La saison des hommes |
|
|
|
|
Zahmani, Abbes
Откройте, полиция!, Жюли Леско (сериал), Скачки |
|
|
|
|
Tosi, Stefano
Scusate il ritardo, Traffico darmi nel Golfo |
|
|
|
|
Tosi, Shervin
Best Customer |
|
|
|
|
Sedighian, Mehrdad
The Rule of Accident, Yek Khanévadéh-e Mohtaram, Asr e-Jome |
|
|
|
|
Хосе Санчо
José Sancho
Поговори с ней, Живая плоть, Город колдунов |
|
|
|
|
Sanayev, Sidik
Afghan Hound |
|
|
|
|
Rateb, Ahmed
Bedoon Reqaba, Laylat El Qabd Ala Bakiza Wa Zaghloul, Zeyara al akhira, -al |
|
|
|
|
Pimienta, Patricio
Принеси мне голову пулеметчицы, A diestra y siniestra, El Limpiapiscinas |
|
|
|
|
Pimienta, Alberto
El aire de la tarde, El parque de juegos, Su dulce compañía |
|
|
|
|
Azad, Iman
A Time for Windows |
|
|
|
|
Mustafa, Hassan
Ard el-nefak, Viva Zalata, Baba ayez keda |
|
|
|
|
Mohamed, Belal
The Road to Atalia |
|
|
|
|
Metwalli, Mustafa
Allaeb maa alkebar, Antar Shayel Saifoh, Bakhit wa Adeela |
|
|
|
|
Labied, Fouad
Amal, Death for Sale, Mille mois |
|
|
|
|
Labib, Lotfy
Asad wa arbaa qutat, Haha we tofaha, Taht El Sifr |
|
|
|
|
Макрам Хури
Makram Khoury
Лекарь: Ученик Авиценны, Сирийская невеста, Тело |
|
|
|
|
Joharchi, Hassan
Khakestari, Soltan, Virangar |
|
|
|
|
Hosny, Hassan
Ahlam alfata al tayesh, Doctor Silicon, Ibn ezz |
|
|
|
|
Hamidian, Babak
Тише… девочки не плачут, Телохранитель, Ghadamgah |
|
|
|
|
Hamdi, Imad
Неизвестная женщина, Al karnak, Aziza |
|
|
|
|
Самир Гесми
Samir Guesmi
13-й район, Элиза, Я счастлив, что моя мать жива |
|
|
|
|
Greene, Sevan
Схватка (сериал), Голубая кровь (сериал), Диктатор |
|
|
|
|
Forutan, Mohammad Reza
Ханаан, Love at 40, Charsoo |
|
|
|