Don Miguel - персоны

Whitehead, Omar Whitehead, Omar A Dangerous Adventure, Одиссея капитана Блада, Everyman
González, David González, David María Candelaria (Xochimilco), El cepo, Historia de un gran amor
Sinaz, Guglielmo Sinaz, Guglielmo Noi vivi, Бенгази, Amo te sola
Rosas, Enrique de Rosas, Enrique de Atorrante, Swing High, Swing Low, Encadenado
Riquelme, Carlos Riquelme, Carlos Попытка преступления, Su excelencia, El niño y la niebla
Хесус Очоа Хесус Очоа Jesús Ochoa Гнев, Невинные голоса, В последний момент (сериал)
Mussot, Luis Mussot, Luis Amor a la vida, Enseñame a besar, Nuestras vidas
Мигель Мансано Мигель Мансано Miguel Manzano Есения, Su excelencia, La escondida
Moctezuma, Carlos Moctezuma, Carlos Большое приключение Зорро, Избранник Великого Духа, Гордецы
Jung, Julio Jung, Julio Танцовщица и вор, Cachimba, Que pena tu boda
Isbert, José Isbert, José Палач, El cochecito, Aventuras del barbero de Sevilla
Herrero, Subas Herrero, Subas Enter the Ninja, Остров огня, Отряд «Дельта» 2
Стюарт Грейнджер Стюарт Грейнджер Stewart Granger Она написала убийство (сериал), Копи царя Соломона, История любви
Giraud, Octavio Giraud, Octavio Мистер Дидс переезжает в город, Кафе Метрополь, Антони-неудачник
George, Heinrich George, Heinrich Метрополис, Еврей Зюсс, Колберг
García, Cornelio García, Cornelio El sueño del caimán, La aventura, Protestosterona
Fuentes, Paco Fuentes, Paco Cantaclaro, Distinto amanecer, El camino de los gatos
Dauder, Jordi Dauder, Jordi Авантюристы (сериал), Луна в бутылке, Адела
Corona, Sergio Corona, Sergio Лицензия на убийство, Amor amor amor, La locura del rock and roll
Cordoba, Pedro de Cordoba, Pedro de Одиссея капитана Блада, Дьявольская кукла, Знак Зорро
Cleri, Dante Cleri, Dante Амаркорд, Человек с востока, Козырный туз
Castillo, Enrique Castillo, Enrique Просветлённая (сериал), Дежа вю, Морская полиция: Спецотдел (сериал)
Boyd, Stephen Boyd, Stephen Бен-Гур, Библия, Джамбо Билли Роуза
Blasco, Txema Blasco, Txema Гранд-отель (сериал), Рыжая белка, Земля
Arenas, Miguel Arenas, Miguel Лихорадка приходит в Эль-Пао, ...Y mañana serán mujeres, Don Juan Tenorio
  • 1
  • 2