|
Vargas, Daniele
Чудовища, Поход на Рим, Une corde, un Colt... |
|
|
|
|
Suárez, José
Апокалипсис, Вызов, Texas, addio |
|
|
|
|
Soler, Andrés
La escondida, Un extraño en la escalera, Лихорадка приходит в Эль-Пао |
|
|
|
|
Martín, Conrado
Однажды на Диком Западе, Танцы под звездами (сериал), Conquest |
|
|
|
|
Sambrell, Aldo
Антоний и Клеопатра, Хороший, плохой, злой, На несколько долларов больше |
|
|
|
|
Rivas, Domingo
Alba de América, El secreto de la mujer muerta, Lola, la piconera |
|
|
|
|
Фрэнк Ричардсон
Frank Richardson
Candytuft, I Mean Veronica, The River House Ghost, Euchred |
|
|
|
|
Фернандо Рей
Fernando Rey
Пустыня Тартари, Скромное обаяние буржуазии, Виридиана |
Фернандо Рей (настоящее имя Фернандо Касадо Арамбилье) — испанский актёр кино, театра и телевидения. Известность получил благодаря своим работам в фильмах Луиса Бунюэля. Приз МКФ в Канне за лучшую мужскую роль (1977).
|
|
|
|
Rey, Bruno
Двустороннее зеркало, Бандиты, Antonieta |
|
|
|
|
Pozos, Manuel
Alma norteña, La canción del huérfano, Por una mujer |
|
|
|
|
Mussot, Luis
Aquellos ojos verdes, Inmaculada, Pepita Jiménez |
|
|
|
|
Mullally, Jode
Ready Money, Snobs, The Blood of His Fathers |
|
|
|
|
Moran, Percy
How Men Love Women, Bliggs on the Briny, The Adventures of Dick Turpin: The Gunpowder Plot |
|
|
|
|
Mayo, Alfredo
Красное золото, 55 дней в Пекине, Mio caro assassino |
|
|
|
|
Мигель Мансано
Miguel Manzano
Есения, Su excelencia, La escondida |
|
|
|
|
Magaña, Ángel
Adolescencia, Esposa último modelo, Mi amigo Luis |
|
|
|
|
Luján, Fernando
Неважные вещи, Полковнику никто не пишет, Пять дней без Норы |
|
|
|
|
Lucena, Julio
Llanto por Juan Indio, Los perros de Dios, Los tres farsantes |
|
|
|
|
Lorenzo, Francis
Год наводнения, Красный орел (сериал), Турецкая страсть |
|
|
|
|
Lleku, Gentian
Një vonesë e vogël |
|
|
|
|
Lledo, Rafael
Un minuto antes de medianoche, El Barberillo de Lavapiés |
|
|
|
|
Laidlaw, Roy
Горбун из Нотр Дама, Beyond the Rockies, Никогда не поздно |
|
|
|
|
Jambrina, Francisco
Забытые, Las tres perfectas casadas, Лихорадка приходит в Эль-Пао |
|
|
|
|
Hidalgo, Pablo
La aldea maldita, La condesa María, La Dolores |
|
|
|
|
Herrero, Subas
Enter the Ninja, Остров огня, Отряд «Дельта» 2 |
|
|
|