|
Soroiz, José Ramón
Коровы, Jaun ta jabe, Maite - La serie |
|
|
|
|
Rey, Roberto
El barbero de Sevilla, Il padrone delle ferriere, Миллионеры – бедняки |
|
|
|
|
Pascual, Erasmo
Палач, Одиннадцатый час (сериал), Когда тебя нет |
|
|
|
|
Oar, Luis
07 и двое перед ним (Агент: Хайме Боне), Abre tu fosa amigo... llega Sabata, Chico, chica, ¡boom! |
|
|
|
|
Montoya, Felipe
La ausente, Иллюзия разъезжает в трамвае, El enmascarado de plata |
|
|
|
|
Marín, Arturo
Я был священником округа, Cómicos, Don Quijote de la Mancha |
|
|
|
|
Хорхе Мартинес
Jorge Martínez
Гранд-отель (сериал), Конфискатор, В плену страсти (сериал) |
|
|
|
|
Vazquez, Jose Luis
Палач, От сердца (сериал), Нефтедобытчицы |
|
|
|
|
Kayser, Manuel
Я был священником округа, El otro Fu-Man-Chú, Senda ignorada |
|
|
|
|
Juncos, Carlos
Embajadores en el infierno |
|
|
|
|
Junco, Víctor
Antonieta, Лихорадка приходит в Эль-Пао, Doña Diabla |
|
|
|
|
Isbert, José
Палач, El cochecito, Aventuras del barbero de Sevilla |
|
|
|
|
Insurralde, Rubén
Ahí tienes a tu madre |
|
|
|
|
Herrero, Subas
Enter the Ninja, Остров огня, Отряд «Дельта» 2 |
|
|
|
|
Heesters, Johannes
Королева Чардаша, Милый друг, Синяя луна |
|
|
|
|
Garcin, Henri
Шнайдер против Бакса, Мой лучший друг, Абель |
|
|
|
|
Galotto, José
3:19, El hombre de la nevera, La estancia |
|
|
|
|
Fiaschi, César
El fin de la noche, Los ojos más lindos del mundo, Viejo smoking |
|
|
|
|
Fernández, José
Королева мечей (сериал), The Possession of Joel Delaney, Uno del millón de muertos |
|
|
|
|
Desny, Ivan
Берлин, Александерплац (сериал), Лола Монтес, Призрачное счастье |
|
|
|
|
Curiel, Herbert
Cha-Cha, Fear and Desire, Främlingen från skyn |
|
|
|
|
Casado, Raoul
Boystown, Diosa, Pinoy Crazy Boys |
|
|
|
|
Alexandre, Manuel
Дежурная аптека (сериал), Палач, Смерть велосипедиста |
|
|
|
|
Ahedo, Felipe
Cuestión de honor |
|
|
|