Don Felipe - персоны

Soroiz, José Ramón Soroiz, José Ramón Коровы, Amor en off, ¡Qué grande es el teatro!
Rey, Roberto Rey, Roberto Aventuras de Don Juan Mairena, El litri y su sombra, La verbena de la Paloma
Pascual, Erasmo Pascual, Erasmo Палач, Одиннадцатый час (сериал), Когда тебя нет
Oar, Luis Oar, Luis Abre tu fosa amigo... llega Sabata, Chico, chica, ¡boom!, El terrible de Chicago
Montoya, Felipe Montoya, Felipe La ausente, Иллюзия разъезжает в трамвае, Amar es vivir
Marín, Arturo Marín, Arturo Cómicos, Я был священником округа, Agustina de Aragón
Хорхе Мартинес Хорхе Мартинес Jorge Martínez Гранд-отель (сериал), Конфискатор, В плену страсти (сериал)
Vazquez, Jose Luis Vazquez, Jose Luis Палач, От сердца (сериал), Маленькие губки
Kayser, Manuel Kayser, Manuel Я был священником округа, Aventuras de Juan Lucas, La moza de cántaro
Juncos, Carlos Juncos, Carlos Embajadores en el infierno
Junco, Víctor Junco, Víctor Antonieta, Лихорадка приходит в Эль-Пао, Doña Diabla
Isbert, José Isbert, José Палач, El cochecito, Aventuras del barbero de Sevilla
Insurralde, Rubén Insurralde, Rubén Ahí tienes a tu madre
Herrero, Subas Herrero, Subas Enter the Ninja, Остров огня, Отряд «Дельта» 2
Heesters, Johannes Heesters, Johannes Королева Чардаша, Милый друг, Синяя луна
Garcin, Henri Garcin, Henri Шнайдер против Бакса, Мой лучший друг, Абель
Galotto, José Galotto, José El hombre de la nevera, La estancia, Центральная бригада (сериал)
Fiaschi, César Fiaschi, César Alas de mi patria, Horas marcadas, Nosotros, los muchachos
Fernández, José Fernández, José Королева мечей (сериал), Pobre hija mía, Una pasión me domina
Desny, Ivan Desny, Ivan Берлин, Александерплац (сериал), Призрачное счастье, Лола Монтес
Curiel, Herbert Curiel, Herbert Fear and Desire, Främlingen från skyn, Het dak van de Walvis
Casado, Raoul Casado, Raoul Diosa, Pinoy Crazy Boys, Boystown
Alexandre, Manuel Alexandre, Manuel Дежурная аптека (сериал), Палач, Смерть велосипедиста
Ahedo, Felipe Ahedo, Felipe Cuestión de honor