Alois - персоны

Zimmermann, Peter Zimmermann, Peter Телефон полиции – 110 (сериал), Аткинс, Хорошие времена, плохие времена (сериал)
Tichý, Alois Tichý, Alois Aloisuv los, Tanecnice, Za svobodu národa
Strejka, R.A. Strejka, R.A. Pereje, Pod jednou strechou, Prosím, pane profesore!
Steiner, Peter Steiner, Peter Liebesgrüße aus der Lederhose 3: Sexexpress aus Oberbayern, Liebesgrüße aus der Lederhose 4: Die versaute Hochzeitsnacht, Liebesgrüße aus der Lederhose II. Teil: Zwei Kumpel auf der Alm
Spielmann, Geny Spielmann, Geny Bergführer Lorenz, Der letzte Postillon vom St. Gotthard
Schrenk, Emmerich Schrenk, Emmerich Похождения бравого солдата Швейка (сериал), Корова и солдат, Der Orgelbauer von St. Marien
Rehor, Zdenek Rehor, Zdenek Сказка странствий, 30 случаев майора Земана (сериал), Солдаты свободы
Pistek, Theodor Pistek, Theodor Jan Rohác z Dube, Эротикон, Принцесса с золотой звездой
Moosholzer, Josef Moosholzer, Josef Деррик (сериал), Место преступления (сериал), Der Kurpfuscher und seine fixen Töchter
Вальдемар Матушка Вальдемар Матушка Waldemar Matuška Призрак замка Моррисвилль, Отель для чужестранцев, Лимонадный Джо Чехословацкий певец, музыкант и артист. Один из самых популярных певцов Чехословакии 1960-1970-х годов. Дважды занимал первые места в ежегодном национальном музыкальном конкурсе «Золотой соловей».
Marelly, Jacky Marelly, Jacky Carola Lamberti - Eine vom Zirkus
Lingen, Theo Lingen, Theo Завещание доктора Мабузе, М убийца, Wiener Blut
Köck, Eduard Köck, Eduard Der Meineidbauer, Sag ja, Mutti, Der Schimmelkrieg in der Holledau
Kampers, Fritz Kampers, Fritz Западный фронт, 1918 год, Белые рабы, Солидарность
Jeraj, Janez Jeraj, Janez Irrlichter
Hornung, Frank Hornung, Frank Jodeln is ka Sünd, Pumuckl TV
Hitzenbichler, Alois Hitzenbichler, Alois Пивная борьба, Андехское чувство, Das Gespenst
Haufler, Max Haufler, Max Человек проходит сквозь стену, Фрейд: Тайная страсть, Процесс
Hardt, Harry Hardt, Harry Деррик (сериал), Мюнхгаузен, Человек, который был Шерлоком Холмсом
Grill, Alexander Grill, Alexander А ну-ка, девочка, разденься!, Переполох в отеле, Graf Dracula (beißt jetzt) in Oberbayern
Futurista, Ferenc Futurista, Ferenc Hotel Modrá hvezda, Pantáta Bezousek, Z ceských mlýnu
Delmare, Fred Delmare, Fred След Сокола, Телефон полиции – 110 (сериал), Фронт без пощады (многосерийный)
Degar, Rafael Degar, Rafael El caballito volador
Degani, Antônio Degani, Antônio Carlitinhos
Degand, Stefaan Degand, Stefaan Семейство Клаус 2, Семейство Клаус 3, Тролли: Большой побег
  • 1
  • 2