Самые дурацкие переводы названий фильмов — фильмы — стр. 12

Очень часто в Российском прокате фильмы выходят под искаженными названиями, которые иногда вообще не имеют отношения к содержанию. Давайте соберем такую подборку.


Темная сторона страсти

(Австралия, Великобритания, США, 2003)

Темная сторона страсти

нет отзывов

Правила секса

(Германия, США, 2002)

Правила секса

нет отзывов

Звериная натура

(Франция, США, 2001)

Звериная натура

нет отзывов

Любовь зла...

(Германия, США, 2001)

Любовь зла...

1 отзыв

Приключения трупа

(Германия, Франция, 2001)

Приключения трупа

нет отзывов

Ямакаси: Свобода в движении

нет отзывов

Амели

(Германия, Франция, 2001)

Амели

12 отзывов

100 девчонок и одна в лифте

нет отзывов

Смерть в Голливуде

(Германия, Великобритания, США, 2001)

Смерть в Голливуде

нет отзывов

Большой куш

(Великобритания, США, 2000)

Большой куш

8 отзывов

Свадебный переполох

(Германия, США, 2001)

Свадебный переполох

нет отзывов

Секс, наркотики и Сансет Стрип

нет отзывов

Однажды во Франции

(Франция, 2000)

Однажды во Франции

нет отзывов

Фанатик

(Великобритания, США, 2000)

Фанатик

1 отзыв

Власть страха

(Канада, США, 1999)

Власть страха

5 отзывов

Только ты и я

(США, 2000)

Только ты и я

нет отзывов

Покажи мне любовь

(Дания, Швеция, 1998)

Покажи мне любовь

нет отзывов

Не называй меня малышкой

нет отзывов

Лоскутное одеяло

нет отзывов

Любовь без имени

(Великобритания, Ирландия, 1994)

Любовь без имени

нет отзывов

Готова на всё

(Канада, США, 1993)

Готова на всё

2 отзыва