Октябрь 2020 г.
Анимация, Комедия (СССР, 1989)
Капитан Смоллетт: Я такой же осёл, как и вы, сэр!
Сентябрь 2020 г.
Военный, Исторический (США, 1939)
Ретт Батлер: Frankly, my dear, I don't give a damn.
Военный, Исторический (США, 1939)
надпись на часах в "Двенадцати дубах": "Не тратьте время зря, из него состоит жизнь".
Военный, Исторический (США, 1939)
Мамушка: Настоящая леди не выставляет грудь напоказ. До обеда.
Военный, Исторический (США, 1939)
Ретт Батлер: Это ужасно - когда такая женщина не знает, как носить шляпку.
Военный, Исторический (США, 1939)
Ретт Батлер: Я устал вас ловить между мужьями.
Драма (СССР, 1962)
Гарик: Мессалина... Клеопатра... Мадам Бовари... (восьмиклассник ревнует одноклассницу)
Май 2020 г.
Боевик, Детектив (СССР, 1979)
Левченко: Ну что, окропим снег красненьким?
Боевик, Детектив (СССР, 1979)
Gleb Zheglov: Эх, сейчас бы супчику горяченького, да с потрошками!
Боевик, Детектив (СССР, 1979)
Горбатый: Сдается мне, что ты, мил человек, стукачок.
Боевик, Детектив (СССР, 1979)
Горбатый: Кабаки и бабы доведут до цугундера.
Апрель 2020 г.
Боевик, Приключения (Великобритания, США, 1989)
Джокер: Ты когда-нибудь танцевал с дьяволом при тусклой луне?